Power Plant Grants provide opportunities for Indianapolis area artists to make and share experimental work and ideas in public spaces around the region - by providing direct support for exceptional, under-the-radar, artist-driven, and artist-centered projects. These grants receive support from the Andy Warhol Foundation for the Visual Arts, and are developed and implemented by Big Car collaborative.
Las Subvenciones Power Plant 2025 brindan oportunidades para que los artistas del área de Indianápolis realicen y compartan trabajos e ideas experimentales en espacios públicos de la región, brindando apoyo directo a proyectos excepcionales, ocultos, impulsados por artistas y centrados en artistas. Estas subvenciones reciben el apoyo de la Fundación Andy Warhol para las Artes Visuales y son desarrolladas e implementadas por el grupo Big Car Collaborative.
The Power Plant Grant program for 2025-26 will provide grants in the amount of $60,000 total. These are Full project awards and include cash grants of $12,000 each, to area artists, performers, curators, and writers - as individuals or groups - to support the creation and presentation of new work/projects with a strong visual component. Artists with ongoing projects or practices are welcome to apply, providing the application proposes significant evolution or adaptation that will open up new directions in the work – even if for only one year.
El programa Power Plant para el año 2025-26 brindará subvenciones por un total de $60,000 dólares. Estas subvenciones se darán como premios a proyectos completes de $12,000 cada uno, para artistas, intérpretes, curadores y escritores del área, como individuos o grupos, para apoyar la creación y presentación de nuevos trabajos/proyectos con un fuerte componente visual. Los artistas con proyectos o prácticas que ya estén implementándose pueden postularse, siempre que la solicitud proponga una evolución o adaptación significativa que abra nuevas direcciones en el trabajo, aunque sea por solo un año.
Supported projects may include visual art, performance, film screenings, video, new media, writing, public programming, social practice and interdisciplinary projects. Performing artists and writers are eligible to apply, but all work should include a compelling visual component, and performers/authors are encouraged to form collaborations with visual artists to achieve this end.
Los proyectos que busquen este apoyo, pueden incluir artes visuales, performance, proyecciones de películas, videos, nuevos medios, escritura, programación pública, práctica social y proyectos interdisciplinarios. Los artistas y escritores son elegibles para postularse, pero todo trabajo debe incluir un componente visual convincente, y se alienta a los artistas/autores a colaborar con artistas visuales para lograr este fin.
Power Plant Grants fund projects that:
- happen in unexpected places
- are visually engaging, and involve any media or practices, singly or combined
- challenge mainstream methods of thinking, making or presenting
- add energy and diversity to the arts in our region
- encourage the development of new kinds of audiences
El proyecto Power Plant ofrece fondos para proyectos que:
- Sucedan en espacios inesperados o innovadores
- Sean visualmente atractivos e involucren cualquier medio o práctica, solos o combinados
- Desafíen los métodos convencionales de pensar, hacer o presentar
- Agreguen energía y diversidad a las artes en nuestra región
- Fomenten el desarrollo de nuevos tipos de audiencias
The proposed work may address and provide creative growth for either of two audiences:
- Other regional artists, in venues appropriate for the work;
- The general public – defined as specific communities, large or small. These projects MUST happen in carefully chosen public venues – ones that are designed to introduce new and surprising experiences to this chosen audience in a compelling and meaningful way.
El trabajo propuesto puede abordar y proporcionar crecimiento creativo para cualquiera de las dos audiencias a continuación:
1. Otros artistas regionales, en lugares apropiados para la obra;
2. El público en general – definido como comunidades específicas, grandes o pequeñas. Estos proyectos DEBEN realizarse en lugares públicos cuidadosamente elegidos, diseñados para presentar experiencias nuevas y sorprendentes a esta audiencia elegida de una manera convincente y significativa.
ELIGIBILITY: Eligible applicants are visual and or multidisciplinary artists who create original work in painting, drawing, sculpture, book art, ceramics, fiber, printmaking, digital and media works, film, video, photography, performance art, sound art, social practice and or hybrid or interdisciplinary practice of any or all of the above. Awarded artists should remain residents for the entire period of their award. Previous Power Plant Grant recipients awarded in the previous year are not eligible to apply for this current round. Previous recipients who did not complete their project are not eligible to reapply.
*Proposed projects must originate with the artist/s applying and not outside entities like developers or community development corporations.
QUIÉNES SON ELEGIBLES: Los solicitantes elegibles son artistas visuales y/o multidisciplinarios que crean trabajos originales en pintura, dibujo, escultura, arte del libro, cerámica, fibra, grabado, trabajos digitales y de medios, cine, video, fotografía, arte de performance, arte sonoro, práctica social y/o práctica híbrida o interdisciplinaria de cualquiera o todos los anteriores. Los artistas premiados deberán permanecer residentes durante todo el período de su premio. Los beneficiarios anteriores de subvenciones del proyecto POWER PLAN otorgadas el año anterior no son elegibles para postularse para esta ronda actual. Los destinatarios anteriores que no completaron su proyecto no son elegibles para volver a postularse.
*Los proyectos propuestos deben originarse en los artistas solicitantes y no en entidades externas como desarrolladores o corporaciones de desarrollo comunitario.
Round 5 (2025):
- Monday, May 5 – Application opens via Submittable
- Monday, June 23, 7 - 8 p.m. – In-person information session (at Tube Factory artspace)
- Friday, June 27, 5-6 p.m. – Online Zoom information session (Link)
- Friday, July 18 – Applications close online at 11:59 p.m. EST
- Monday, Aug. 11 – All applicants notified if they will proceed to the final round
- Saturday, Aug. 23 – Artists’ presentations at Selection Panel meeting in-person in Indianapolis
- Monday, Aug. 25 – Award recipients notified
- Friday, Sept. 12 – Public Announcement of the 2025 Round 5 Awards
* If you progress to the final round of the selection process, ALL individual artists, or AT LEAST ONE TEAM MEMBER (maximum 2) of each artist group, MUST be present at the Selection Panel meeting, in Indianapolis on August 23. You will be asked to give a 5-minute illustrated presentation of your proposal with a 5-minute question and answer period immediately following. Selected artists and teams will be notified on August 25 if they have been chosen to present their application materials to the Selection Panel on August 23. Please hold this date open (9:30 AM-6 PM). More details will be supplied if you are selected.
*Si avanzan a la ronda final del proceso de selección, TODOS los artistas individuales, o AL MENOS UN MIEMBRO DEL EQUIPO (máximo 2) de cada grupo de artistas, DEBEN estar presentes en la reunión del Panel de Selección, en Indianápolis el 23 de Agosto. Se le pedirá que haga una presentación ilustrada de 5 minutos de su propuesta, seguida inmediatamente de un período de preguntas y respuestas de 5 minutos. Los artistas y equipos seleccionados serán notificados el 25 de Agosto si han sido elegidos para presentar sus materiales de solicitud al Panel de Selección el 23 de Agosto. Mantenga abierta esta fecha (de 9:30 a. m. a 6 p. m.). Se proporcionarán más detalles si es seleccionado.
We're hosting information sessions to add clarification and insight to the Power Plant Grant process.
Monday, June 23, 7 - 8 p.m. – In-person information session (at Tube Factory artspace)
Estamos organizando sesiones informativas para agregar claridad y conocimientos sobre el proceso de subvención para el proyecto Power Plant.
Monday, June 23, 7 - 8 p.m. EST — Sesión informativa presencial (en el espacio artístico Tube Factory)
APPLICATION REQUIREMENTS:
- Key artist statement and biography
- Social media links
- Project summary, timeline, and budget
- Work samples (minimum of 5)
- Public access and potential venue(s) (please note that funded projects cannot be hosted on any property owned or operated by Big Car Collaborative, facilitators of the Power Plant Grants)
Work Sample Requirements
Images | Minimum: 5, Maximum: 10
Audio | Minimum: 0, Maximum: 2
Video | Minimum: 0, Maximum: 2
Total Samples | Minimum: 5, Maximum: 14
REQUERIMIENTOS PARA LA APLICACIÓN
- Declaración y biografía del artista clave.
- Enlaces a redes sociales
- Curriculum, cronograma y presupuesto del proyecto.
- Muestras de trabajo (mínimo de 5)
- Acceso público y lugares potenciales (tenga en cuenta que los proyectos financiados no pueden alojarse en ninguna propiedad que sea propiedad de Big Car Collaborative o que estén siendo operadas por Big Car Collaborative, facilitadores de las subvenciones para el proyecto Power Plant)
Requerimientos para las muestras del trabajo:
Imágenes | Mínimo: 5, Máximo: 10
Audio | Mínimo: 0, Máximo: 2
Video | Mínimo: 0, Máximo: 2
Total de las muestras | Mínimo: 5, Máximo: 14
For a complete description of funding priorities, eligibility criteria, selection process, artist responsibilities, application instructions, FAQs, application tips, budget forms, and budget instructions, please visit www.powerplantgrant.org. You will also find information on this website about outreach sessions. These will help you find answers to questions you may have about your application.
Para obtener una descripción completa de las prioridades de financiación, los criterios de elegibilidad, el proceso de selección, las responsabilidades de los artistas, las instrucciones de solicitud, las preguntas frecuentes, los consejos de solicitud, los formularios de presupuesto y las instrucciones de presupuesto, visite www.powerplantgrant.org. También encontrará información en este sitio web sobre sesiones de divulgación. Estos le ayudarán a encontrar respuestas a las preguntas que pueda tener sobre su solicitud.
Terms: Big Car Collaborative and the Andy Warhol Foundation for the Visual Arts bear no legal responsibility for any work submitted in response to this Call for Proposals or any outcomes connected to realized projects. Big Car Collaborative and the Andy Warhol Foundation for the Visual Arts reserve the right to use submitted images, with credits, for the purposes of promotion and fundraising.
Términos: Big Car Collaborative y la Fundación Andy Warhol para las Artes Visuales no asumen ninguna responsabilidad legal por ningún trabajo presentado en respuesta a esta convocatoria de propuestas ni por ningún resultado relacionado con proyectos realizados. Big Car Collaborative y la Fundación Andy Warhol para las Artes Visuales se reservan el derecho de utilizar las imágenes enviadas, con créditos, con fines de promoción y recaudación de fondos.